Episode 6 Evidence Chart

The Annals of Imperial Rome
Tacitus

Piso and Germanicus

Tiberius had however removed from Syria Creticus Silanus, who was connected by a close tie with Germanicus, his daughter being betrothed to Nero, the eldest of Germanicus's children. He appointed to it Cneius Piso, a man of violent temper, without an idea of obedience, with indeed a natural arrogance inherited from his father Piso, who in the civil war supported with the most energetic aid against Caesar the reviving faction in Africa, then embraced the cause of Brutus and Cassius, and, when suffered to return, refrained from seeking promotion till, he was actually solicited to accept a consulship offered by Augustus. But beside the father's haughty temper there was also the noble rank and wealth of his wife Plancina, to inflame his ambition. He would hardly be the inferior of Tiberius, and as for Tiberius's children, he looked down on them as far beneath him. He thought it a certainty that he had been chosen to govern Syria in order to thwart the aspirations of Germanicus. Some believed that he had even received secret instructions from Tiberius, and it was beyond a question that Augusta(Livia), with feminine jealousy, had suggested to Plancina calumnious insinuations against Agrippina. For there was division and discord in the court, with unexpressed partialities towards either Drusus or Germanicus. Tiberius favoured Drusus, as his. son and born of his own blood. As for Germanicus, his uncle's estrangement had increased the affection which all others felt for him, and there was the fact too that he had an advantage in the illustrious rank of his mother's family, among whom he could point to his grandfather Marcus Antonius and to his great-uncle Augustus. Drusus, on the other hand, had for his great-grandfather a Roman knight, Pomponius Atticus, who seemed to disgrace the ancestral images of the Claudii. Again, the consort of Germanicus, Agrippina, in number of children and in character, was superior to Livia, the wife of Drusus. Yet the brothers were singularly united, and were wholly unaffected by the rivalries of their kinsfolk.

 

Tiberius and Livia do not attend Germanicus' funeral

Tiberius Augusta refrained from showing themselves, thinking it below their dignity to shed tears in public, or else fearing that, if all eyes scrutinised their faces, their hypocrisy would be revealed. I do not find in any historian or in the daily register that Antonia, Germanicus's mother, rendered any conspicuous honour to the deceased, though besides Agrippina, Drusus, and Claudius, all his other kinsfolk are mentioned by name. She may either have been hindered by illness, or with a spirit overpowered by grief she may not have had the heart to endure the sight of so great an affliction. But I can more easily believe that Tiberius and Augusta, who did not leave the palace, kept her within, that their sorrow might seem equal to hers, and that the grandmother and uncle might be thought to follow the mother's example in staying at home.

 

Trial of Piso in the Senate of Rome

Next day, Fulcinius Trio asked the consul's leave to prosecute Piso. It was contended against him by Vitellius and Veranius and the others who had been the companions of Germanicus, that this was not Trio's proper part, and that they themselves meant to report their instructions from Germanicus, not as accusers, but as deponents and witnesses to facts. Trio, abandoning the prosecution on this count, obtained leave to accuse Piso's previous career, and the emperor was requested to undertake the inquiry. This even the accused did not refuse, fearing, as he did, the bias of the people and of the Senate; while Tiberius, he knew, was resolute enough to despise report, and was also entangled in his mother's complicity. Truth too would be more easily distinguished from perverse misrepresentation by a single judge, where a number would be swayed by hatred and ill-will.

Tiberius was not unaware of the formidable difficulty of the inquiry and of the rumours by which he was himself assailed. Having therefore summoned a few intimate friends, he listened to the threatening speeches of the prosecutors and to the pleadings of the accused, and finally referred the whole case to the Senate.

On the day the Senate met, Tiberius delivered a speech of studied moderation. "Piso," he said, "was my father's representative and friend, and was appointed by myself, on the advice of the Senate, to assist Germanicus in the administration of the East. Whether he there had provoked the young prince by wilful opposition and rivalry, and had rejoiced at his death or wickedly destroyed him, is for you to determine with minds unbiassed. Certainly if a subordinate oversteps the bounds of duty and of obedience to his commander, and has exulted in his death and in my affliction, I shall hate him and exclude him from my house, and I shall avenge a personal quarrel without resorting to my power as emperor. If however a crime is discovered which ought to be punished, whoever the murdered man may be, it is for you to give just reparation both to the children of Germanicus and to us, his parents.

"Consider this too, whether Piso dealt with the armies in a revolutionary and seditious spirit; whether he sought by intrigue popularity with the soldiers; whether he attempted to repossess himself of the province by arms, or whether these are falsehoods which his accusers have published with exaggeration. As for them, I am justly angry with their intemperate zeal. For to what purpose did they strip the corpse and expose it to the pollution of the vulgar gaze, and circulate a story among foreigners that he was destroyed by poison, if all this is still doubtful and requires investigation? For my part, I sorrow for my son and shall always sorrow for him; still I would not hinder the accused from producing all the evidence which can relieve his innocence or convict Germanicus of any unfairness, if such there was. And I implore you not to take as proven charges alleged, merely because the case is intimately bound up with my affliction. Do you, whom ties of blood or your own true-heartedness have made his advocates, help him in his peril, every one of you, as far as each man's eloquence and diligence can do so. To like exertions and like persistency I would urge the prosecutors. In this, and in this only, will we place Germanicus above the laws, by conducting the inquiry into his death in this house instead of in the forum, and before the Senate instead of before a bench of judges. In all else let the case be tried as simply as others. Let no one heed the tears of Drusus or my own sorrow, or any stories invented to our discredit."

Two days were then assigned for the bringing forward of the charges, and after six days' interval, the prisoner's defence was to occupy three days. Thereupon Fulcinius Trio began with some old and irrelevant accusations about intrigues and extortion during Piso's government of Spain. This, if proved, would not have been fatal to the defendant, if he cleared himself as to his late conduct, and, if refuted, would not have secured his acquittal, if he were convicted of the greater crimes. Next, Servaeus, Veranius, and Vitellius, all with equal earnestness, Vitellius with striking eloquence, alleged against Piso that out of hatred of Germanicus and a desire of revolution he had so corrupted the common soldiers by licence and oppression of the allies that he was called by the vilest of them "father of the legions" while on the other hand to all the best men, especially to the companions and friends of Germanicus, he had been savagely cruel. Lastly, he had, they said, destroyed Germanicus himself by sorceries and poison, and hence came those ceremonies and horrible sacrifices made by himself and Plancina; then he had threatened the State with war, and had been defeated in battle, before he could be tried as a prisoner.

On all points but one the defence broke down. That he had tampered with the soldiers, that his province had been at the mercy of the vilest of them, that he had even insulted his chief, he could not deny. It was only the charge of poisoning from which he seemed to have cleared himself. This indeed the prosecutors did not adequately sustain by merely alleging that at a banquet given by Germanicus, his food had been tainted with poison by the hands of Piso who sat next above him. It seemed absurd to suppose that he would have dared such an attempt among strange servants, in the sight of so many bystanders, and under Germanicus's own eyes. And, besides, the defendant offered his slaves to the torture, and insisted on its application to the attendants on that occasion. But the judges for different reasons were merciless, the emperor, because war had been made on a province, the Senate because they could not be sufficiently convinced that there had been no treachery about the death of Germanicus.

At the same time shouts were heard from the people in front of the Senate House, threatening violence if he escaped the verdict of the Senators. They had actually dragged Piso's statues to the Gemonian stairs, and were breaking them in pieces, when by the emperor's order they were rescued and replaced. Piso was then put in a litter and attended by a tribune of one of the Praetorian cohorts, who followed him, so it was variously rumoured, to guard his person or to be his executioner.

Plancina was equally detested, but had stronger interest. Consequently it was considered a question how far the emperor would be allowed to go against her. While Piso's hopes were in suspense, she offered to share his lot, whatever it might be, and in the worst event, to be his companion in death. But as soon as she had secured her pardon through the secret intercessions of Augusta, she gradually withdrew from her husband and separated her defence from his. When the prisoner saw that this was fatal to him, he hesitated whether he should still persist, but at the urgent request of his sons braced his courage and once more entered the Senate. There he bore patiently the renewal of the accusation, the furious voices of the Senators, savage opposition indeed from every quarter, but nothing daunted him so much as to see Tiberius, without pity and without anger, resolutely closing himself against any inroad of emotion. He was conveyed back to his house, where, seemingly by way of preparing his defence for the next day, he wrote a few words, sealed the paper and handed it to a freedman. Then he bestowed the usual attention on his person; after a while, late at night, his wife having left his chamber, he ordered the doors to be closed, and at daybreak was found with his throat cut and a sword lying on the ground.

I remember to have heard old men say that a document was often seen in Piso's hands, the substance of which he never himself divulged, but which his friends repeatedly declared contained a letter from Tiberius with instructions referring to Germanicus, and that it was his intention to produce it before the Senate and upbraid the emperor, had he not been deluded by vain promises from Sejanus. Nor did he perish, they said, by his own hand, but by that of one sent to be his executioner. Neither of these statements would I positively affirm; still it would not have been right for me to conceal what was related by those who lived up to the time of my youth.

The emperor, assuming an air of sadness, complained in the Senate that the purpose of such a death was to bring odium on himself, and he asked with repeated questionings how Piso had spent his last day and night. Receiving answers which were mostly judicious, though in part somewhat incautious, he read out a note written by Piso, nearly to the following effect:-

"Crushed by a conspiracy of my foes and the odium excited by a lying charge, since my truth and innocence find no place here, I call the immortal gods to witness that towards you Caesar, I have lived loyally, and with like dutiful respect towards your mother. And I implore you to think of my children, one of whom, Cneius is in way implicated in my career, whatever it may have been, seeing that all this time he has been at Rome, while the other, Marcus Piso, dissuaded me from returning to Syria. Would that I had yielded to my young son rather than he to his aged father! And therefore I pray the more earnestly that the innocent may not pay the penalty of my wickedness. By forty-five years of obedience, by my association with you in the consulate, as one who formerly won the esteem of the Divine Augustus, your father, as one who is your friend and will never hereafter ask a favour, I implore you to save my unhappy son." About Plancina he added not a word.

Tiberius after this acquitted the young Piso of the charge of civil war on the ground that a son could not have refused a father's orders, compassionating at the same time the high rank of the family and the terrible downfall even of Piso himself, however he might have deserved it. For Plancina he spoke with shame and conscious disgrace, alleging in excuse the intercession of his mother, secret complaints against whom from all good men were growing more and more vehement. "So it was the duty of a grandmother," people said, "to look a grandson's murderess in the face, to converse with her and rescue her from the Senate. What the laws secure on behalf of every citizen, had to Germanicus alone been denied. The voices of a Vitellius and Veranius had bewailed a Caesar, while the emperor and Augusta had defended Plancina. She might as well now turn her poisonings, and her devices which had proved so successful, against Agrippina and her children, and thus sate this exemplary grandmother and uncle with the blood of a most unhappy house."

Two days were frittered away over this mockery of a trial, Tiberius urging Piso's children to defend their mother. While the accusers and their witnesses pressed the prosecution with rival zeal, and there was no reply, pity rather than anger was on the increase. Aurelius Cotta, the consul, who was first called on for his vote (for when the emperor put the question, even those in office went through the duty of voting), held that Piso's name ought to be erased from the public register, half of his property confiscated, half given up to his son, Cneius Piso, who was to change his first name; that Marcus Piso, stript of his rank, with an allowance of five million sesterces, should be banished for ten years, Plancina's life being spared in consideration of Augusta's intercession.

Much of the sentence was mitigated by the emperor. The name of Piso was not to be struck out of the public register, since that of Marcus Antonius who had made war on his country, and that of Julius Antonius who had dishonoured the house of Augustus, still remained. Marcus Piso too he saved from degradation, and gave him his father's property, for he was firm enough, as I have often related, against the temptation of money, and now for very shame at Plancina's acquittal, he was more than usually merciful. Again, when Valerius Messalinus and Caecina Severus proposed respectively the erection of a golden statue in the temple of Mars the Avenger and of an altar to Vengeance, he interposed, protesting that victories over the foreigner were commemorated with such monuments, but that domestic woes ought to be shrouded in silent grief.

There was a further proposal of Messalinus, that Tiberius, Augusta, Antonia, Agrippina and Drusus ought to be publicly thanked for having avenged Germanicus. He omitted all mention of Claudius. Thereupon he was pointedly asked by Lucius Asprenas before the Senate, whether the omission had been intentional, and it was only then that the name of Claudius was added. For my part, the wider the scope of my reflection on the present and the past, the more am I impressed by their mockery of human plans in every transaction. Clearly, the very last man marked out for empire by public opinion, expectation and general respect was he whom fortune was holding in reserve as the emperor of the future.

A few days afterwards the emperor proposed to the Senate to confer the priesthood on Vitellius, Veranius and Servaeus. To Fulcinius he promised his support in seeking promotion, but warned him not to ruin his eloquence by rancour. This was the end of avenging the death of Germanicus, a subject of conflicting rumours not only among the people then living but also in after times. So obscure are the greatest events, as some take for granted any hearsay, whatever its source, others turn truth into falsehood, and both errors find encouragement with posterity.

Drusus meanwhile quitted Rome to resume his command and soon afterwards re-entered the city with an ovation. In the course of a few days his mother Vipsania died, the only one of all Agrippa's children whose death was without violence. As for the rest, they perished, some it is certain by the sword, others it was believed by poison or starvation.